الاتحاد من أجل المتوسط في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 地中海联盟
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "من أجل" في الصينية 为; 对; 给
- "أجل" في الصينية 为了; 估价; 估量; 使延期; 保持; 前进; 喋喋不休地诉说; 嗯; 对; 尊重; 延期;
- "اتحاد المتطوعين من أجل السلام" في الصينية 和平志愿者协会
- "الاتحاد من أجل السلام" في الصينية 联合一致共策和平
- "الاتحاد من أجل الوطن" في الصينية 祖国联盟(利比亚)
- "الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل" في الصينية 中期战略计划
- "التحالف من أجل وسائل الإعلام المفتوحة" في الصينية 开放媒体联盟
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالاسقاطات القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل للاقتصاد العالمي" في الصينية 世界经济中短期预测专家组会议
- "مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء" في الصينية 团结谋共识
- "المنظور المتوسط الأجل للفترة 1982 - 1987" في الصينية 1982-1987年中期展望
- "خطة التوظيف المتوسطة الأجل" في الصينية 中期征聘计划
- "النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل منطقة البحيرات الكبرى ووسط أفريقيا" في الصينية 联合国援助大湖区和中部非洲机构间联合呼吁
- "الاستراتيجية من أجل التحول والتحديث في أمريكا الوسطى في القرن الحادي والعشرين" في الصينية 二十一世纪中美洲变革和现代化战略
- "الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل" في الصينية 中期战略和体制计划
- "اتحاد من أجل النصر" في الصينية 争取胜利联盟
- "إطار الإنفاق المتوسط الأجل" في الصينية 中期支出框架
- "تقرير الاستعراض الاستراتيجي المتوسط الأجل" في الصينية 中期战略审查报告
- "الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال والثورة" في الصينية 全国独立和革命联盟
- "تقرير استعراض منع الصراعات المتوسط الأجل" في الصينية 中期预防冲突审查报告
- "إطار التخطيط الاستراتيجي المتوسط الأجل (1993-1996" في الصينية 中期战略规划框架
أمثلة
- أمانة الاتحاد من أجل المتوسط (UfMS)؛
地中海联盟秘书处; - أمانة الاتحاد من أجل المتوسط
地中海联盟秘书处 - وسوف تنفّذ اليونيدو هذا البرنامج بالتعاون مع " الاتحاد من أجل المتوسط " ضم سياق المبادرة المتوسطية لتنمية الأعمال.
该方案将由工发组织在地中海企业举措背景下与地中海联盟合作实施。 - وستعمل تونس على تعزيز علاقات التعاون والتقارب بينها وبين مختلف دول وشعوب المتوسط، في إطار " الاتحاد من أجل المتوسط " .
突尼斯还要在地中海联盟内加强与地中海各国及其人民的合作。 - تموَّل تكاليف العمل الجارية من خلال منح يقدِّمها أعضاء الاتحاد من أجل المتوسط على أساس طوعي ومتوازن، بالإضافة إلى منح مقدَّمة من الاتحاد الأوروبي.
管理费用由地中海联盟成员在自愿和均衡的基础上提供的赠款以及欧洲联盟的赠款支付。 - ومن هذا المنطلق، فإن تونس تحرص دوما على الإسهام الفاعل في إنجاح مسار الاتحاد من أجل المتوسط لما فيه خير شعوب المنطقة.
有鉴于此,突尼斯决心发挥积极作用,确保地中海地区各国之间的合作取得成功,从而造福该区域各国人民。 - كما رحّبت المجموعة باقتراح إنشاء برنامج شامل للتعاون التقني في منطقة البحر المتوسط من المزمع أن تنفّذه اليونيدو بالتعاون مع " الاتحاد من أجل المتوسط " .
77国集团还欢迎制定地中海区域综合技术合作方案的建议,该方案将由工发组织与地中海联盟合作实施。 - وإيمانا منه بهذا الدور، ما فتئ المغرب يعمل على توطيد علاقات حسن الجوار في محيطه المغاربي والأفريقي، كما يدعم مسلسل الاتحاد من أجل المتوسط كإطار واعد لتعزيز الحوار والتعاون بين ضفتي حوض البحر الأبيض المتوسط.
同样,摩洛哥支持地中海联盟。 该联盟是加强地中海两边进一步对话与合作的大有希望的框架。 - وتهدف المبادرة إلى تعزيز التآزر بشأن التحديات والفرص الجامعة عبر منطقة البحر الأبيض المتوسط وإلى إيلاء مزيد من التركيز على تنفيذ مشاريع الاتحاد من أجل المتوسط في تلك المنطقة.
地中海气候变化倡议力求就整个地中海趋同的挑战和机会加强合作,并把重点更多地放在在地中海地区执行地中海联盟项目。 - تتألَّف الأمانة العامة من الدول الأعضاء في الاتحاد من أجل المتوسط وعددها 43 دولةً عضواً، منها 28 دولةً من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي و15 دولةً من بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط، علاوةً على المفوضية الأوروبية.
成员 地中海联盟秘书处包括地中海联盟的43个成员国,即28个欧盟成员国和15个地中海国家,以及欧洲委员会。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الاتحاد من أجل الجمهورية" بالانجليزي, "الاتحاد من أجل الديمقراطية الفرنسية" بالانجليزي, "الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي" بالانجليزي, "الاتحاد من أجل الديمقراطية والمواطنة" بالانجليزي, "الاتحاد من أجل السلام" بالانجليزي, "الاتحاد من أجل الوطن" بالانجليزي, "الاتحاد من أجل حركة شعبية" بالانجليزي, "الاتحادية الجزائرية لكرة القدم" بالانجليزي, "الاتحادية في أيرلندا" بالانجليزي,